Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 ご迷惑をかけしてごめんなさい。 12月に病気で倒れて 先週末退院しました。 すぐに払うのでペイパルの請求書を 送ってください。 よろしくお願...

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん huihuimelon さん [削除済みユーザ] さん crystalaqua さん matomatico さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 78文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

magiclashによる依頼 2019/03/19 08:16:33 閲覧 2384回
残り時間: 終了

こんにちは。
ご迷惑をかけしてごめんなさい。
12月に病気で倒れて
先週末退院しました。
すぐに払うのでペイパルの請求書を
送ってください。
よろしくお願いいたします。

Hi.
Sorry for causing a problem.
I fell for illness last December and got discharged last week.
I’ll make a payment right away so please send me the invoice on PayPal.
Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。