Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は以前、アメリカのPasadenaに住んでいましたが、現在は帰国して日本の北海道に住んでいます。 よって配送先の住所は以下になります。 北海道小樽市○...

翻訳依頼文
私は以前、アメリカのPasadenaに住んでいましたが、現在は帰国して日本の北海道に住んでいます。
よって配送先の住所は以下になります。

北海道小樽市○○○

この住所に配送をしてください。
よろしくお願いします。

marifh さんによる翻訳
I used to live in Pasadena in the U.S. but now I am back home in Hokkaido, Japan.
Therefore, the shipping address should be as follows:

OOO, Otaru-city, Hokkaido

Please send the shipment to this address.
Thank you very much.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
102文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
918円
翻訳時間
4分
フリーランサー
marifh marifh
Starter (High)
長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
相談する