Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] この度は当店でご購入頂き誠に有難うございます!以下の商品について発送の準備が整いました。商品:Prentice & Tuttle Private Pres...
翻訳依頼文
Thanks for your business! I am ready to ship the following item: Prentice & Tuttle Private Press Lp psych Folk Classic. (null)
Unfortunately, I can't ship the above until I've received a payment. Can you please let me know when I can expect a payment?
Looking forward to hearing from you.
Thanks!
Unfortunately, I can't ship the above until I've received a payment. Can you please let me know when I can expect a payment?
Looking forward to hearing from you.
Thanks!
あなたのビジネスに感謝します。以下の商品の発送が可能です。Prentice & Tuttle Private Press Lp psych Folk Classic. (null)
残念ながら、金額の振り込みが確認できるまでは発送ができません。いつ頃になりそうかお教えいただけませんか?
お返事お待ちしています。
ありがとう。
残念ながら、金額の振り込みが確認できるまでは発送ができません。いつ頃になりそうかお教えいただけませんか?
お返事お待ちしています。
ありがとう。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 294文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 661.5円
- 翻訳時間
- 3分