Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 本体やケースにキズやダメージは有りますか? 新品とはどのように違いますか?

翻訳依頼文
本体やケースにキズやダメージは有りますか?
新品とはどのように違いますか?
ayamari さんによる翻訳
Is there any wound or damagehe in main body or the case?
How is it different from the new one?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
36文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
324円
翻訳時間
14分
フリーランサー
ayamari ayamari
Starter
留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少でもお役に立ちたいと思います。