お返事&割引をありがとう! 私は先ほどpaypalで送金しました。またうれしいお申し出をありがとうございます。 日本での販売代理店になるにはどのような条件がありますか? 御社の代理店の契約条件をクリアできるようでしたら、私はとってもうれしく思います。どうぞよろしくお願い致します!!
翻訳 / 英語
- 2019/01/24 13:57:37に投稿されました
Thanks for your reply and discount! I just sent money via PayPal. Also I'm glad to receive your offer, thank you. Will you advice the conditions to become one of distributors in Japan? I'd be very happy if I suit your conditions of distributor contract. Thank you in advance!!
kazupyonさんはこの翻訳を気に入りました
翻訳 / 英語
- 2019/01/24 13:58:21に投稿されました
Thanks for your replay & discount! I paid by paypal today. Also, thank you for your nice offer. What are the conditions to be an agent in Japan? I will be happy if we can satisfy your requirements to be an agent here. Thank you for your consideration!!
kazupyonさんはこの翻訳を気に入りました