Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 出品条件 出品価格=競合の出品価格ー5ドル > (Amazon.co.jpの価格÷75円×1.3) 3.私がすでに出品をしていない商品 Amaz...
翻訳依頼文
出品条件
出品価格=競合の出品価格ー5ドル > (Amazon.co.jpの価格÷75円×1.3)
3.私がすでに出品をしていない商品
Amazon.comの出品者のリストで判別できます。
報酬の支払いは、50商品毎に行います。
わからない点などあればいつでもご連絡くださいね。
出品価格=競合の出品価格ー5ドル > (Amazon.co.jpの価格÷75円×1.3)
3.私がすでに出品をしていない商品
Amazon.comの出品者のリストで判別できます。
報酬の支払いは、50商品毎に行います。
わからない点などあればいつでもご連絡くださいね。
mura
さんによる翻訳
Bench condition
Bench price = Other competition item prices - $5.00 > (Amazon. co. jp. price divided by 1.3 times 75 yen)
3. About items I have already eliminated for auction; you can see at Amazon. com. auction list.
Please pay for 50 pieces about one item you want.
Be free to contact me if you want anything about this deal.
Bench price = Other competition item prices - $5.00 > (Amazon. co. jp. price divided by 1.3 times 75 yen)
3. About items I have already eliminated for auction; you can see at Amazon. com. auction list.
Please pay for 50 pieces about one item you want.
Be free to contact me if you want anything about this deal.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 134文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,206円
- 翻訳時間
- 約4時間
フリーランサー
mura
Starter
翻訳歴8か月