Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 陸の豊かさを知ろう 陸の豊かさを感じよう 陸の豊かさを楽しもう 陸の豊かさを守るために

この日本語から英語への翻訳依頼は "音楽" "" のトピックと関連があります。 tearz さん kumako-gohara さん oshi_mrk さん shino0530 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 40文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

wuwuwutang_jknによる依頼 2019/01/07 15:55:36 閲覧 4075回
残り時間: 終了

陸の豊かさを知ろう
陸の豊かさを感じよう
陸の豊かさを楽しもう
陸の豊かさを守るために

tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/01/07 15:57:33に投稿されました
Let's learn the richness of the land
Let's feel the richness of the land
Let's enjoy the richness of the land
In order to protect the richness of the land
kumako-gohara
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/01/07 15:58:26に投稿されました
Let's know the land abundant
Let's fee the land abundant
Let's enjoy the land abundant
that's because to protect the land abundant
oshi_mrk
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/01/07 16:07:06に投稿されました
Let us be aware of the richness of land
Let us feel the fullness of land
Let us relish the mellowness of land
To conserve the abundance of land
shino0530
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/01/07 15:58:40に投稿されました
Know the richness of the land
Feel the richness of the land
Enjoy the richness of the land
To protect the richness of the land

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。