Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品タイトルを改善しましたので修正をお願いします。 商品タイトルには付箋が附属することが明記されていますが、現状の商品画像には付箋が含まれていませんので...

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん kumako-gohara さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 139文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

yamamuroによる依頼 2019/01/04 11:37:55 閲覧 2067回
残り時間: 終了

商品タイトルを改善しましたので修正をお願いします。

商品タイトルには付箋が附属することが明記されていますが、現状の商品画像には付箋が含まれていませんので画像の修正をお願いします。

メイン画像が更新されていませんので、修正をお願いいたします。

修正希望のASINは下記の通りとなります。

I improved the item title, so please revise.

The item tile mentions that the tag is attached, but the present item image does not include the tag.
Please revise the image.

Because the main image has not been updated, please revise it.

ASIN which I want you to revise is as below.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。