Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 船荷証券の日付が1/9から1/7に変わりました。 添付の船荷証券をご確認ください。 もし既存の出荷に際してもっとショッピングバッグが必要な場合、お...
翻訳依頼文
The date of Bill of Landing has been changed to Jan 7th from Jan 9th. Please see the attached BOL below.
Should you need more of shopping bags for current shipment, please let me know.
Should you need more of shopping bags for current shipment, please let me know.
huihuimelon
さんによる翻訳
船荷証券の日付が1月9日より1月7日に変更されました。添付のBOLをご確認下さい。
輸送に追加のショッピング袋が必要でしたらお教え下さい。
輸送に追加のショッピング袋が必要でしたらお教え下さい。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 184文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 414円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
huihuimelon
Starter
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
社内翻訳校正者(2019年~)として勤務しながら、フリーでクラウドサイトや個人クライアント様から翻...
社内翻訳校正者(2019年~)として勤務しながら、フリーでクラウドサイトや個人クライアント様から翻...