Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 一生残したい 自然のままの その場の空気

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 kamitoki さん karekora さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 18文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 50分 です。

logostaによる依頼 2018/11/29 19:39:59 閲覧 2385回
残り時間: 終了

一生残したい
自然のままの
その場の空気

kamitoki
評価 55
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2018/11/29 19:48:57に投稿されました
I want it to remain all my life
Just as it is in nature
The air of that place
karekora
評価 57
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2018/11/29 22:29:43に投稿されました
Desire to live forever
As it is
In-situ air

クライアント

備考

写真スタジオのWEBサイト用キャッチコピーです。着飾った写真ではなくナチュラルな雰囲気の写真を得意とするスタジオです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。