Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちわ SHANDYのトモダです。 月末になりましたが、決算間に合いそうですか? 心配しています。 何か私がするべき事はありますか?
翻訳依頼文
こんにちわ SHANDYのトモダです。
月末になりましたが、決算間に合いそうですか?
心配しています。
何か私がするべき事はありますか?
月末になりましたが、決算間に合いそうですか?
心配しています。
何か私がするべき事はありますか?
Hello. I am Tomoda of SHANDY.
Here comes the end of this month, Is the account settlement in time?
I am worried about it.
Should I have anything for you?
Here comes the end of this month, Is the account settlement in time?
I am worried about it.
Should I have anything for you?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 65文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 585円
- 翻訳時間
- 5分