Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] クレジットカードシステムの関係で 退会と休会は手続きから、翌々月からになります。 ★退会、休会は翌々月からとなります。(例:1月から退会の場合は、11月...

翻訳依頼文
クレジットカードシステムの関係で
退会と休会は手続きから、翌々月からになります。

★退会、休会は翌々月からとなります。(例:1月から退会の場合は、11月末までに手続きをして下さい。12月1日の手続きは、2月からの退会となります)
tearz さんによる翻訳
Due to the credit card system, procedure for withdrawal and adjournment will be effective from two months later.

★ Withdrawal and adjournment will be effective from two months later.
(i.e. In the case of withdrawal effective January, the withdrawal procedure must be complete no later than the end of November. Withdrawal procedure made on December 1 will be deemed to be effective from February onward)
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
112文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,008円
翻訳時間
5分
フリーランサー
tearz tearz
Starter (High)
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!
相談する