[日本語から英語への翻訳依頼] 中国人セラーでないことを信じるよ。念の為発送前の商品の写真を撮ってもらえますか?? 問題なければEMSでの発送に同意するので、再度paypal経由で20$...

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん tearz さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 88文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

soundlikeによる依頼 2018/11/16 20:29:41 閲覧 2002回
残り時間: 終了

中国人セラーでないことを信じるよ。念の為発送前の商品の写真を撮ってもらえますか??
問題なければEMSでの発送に同意するので、再度paypal経由で20$の請求を送ってください。

I hope he is not a Chinese seller. Just in case would you take a picture of the item prior to shipping?
If everything looks okay, I will approve prior to EMS shipping, so please send me the invoice with the amount of $20 via PayPal once again.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。