Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語からベトナム語への翻訳依頼] After seasoning half-length of chicken for 24 hours, roasted until it becomes...
翻訳依頼文
After seasoning half-length of chicken for 24 hours, roasted until it becomes crispy.
Enjoy this dish with three kinds of sources.
---
The most popular bowl menu in our restaurant.
Just flied pork cutlet and fresh soft boiled-eggs stimulate your appetite.
We served with "Koshihikari" rice from Niigata prefecture of Japan.
---
Most frequently chosen roll sushi with plenty of salmon.
Salmon lovers absolutely love it.
---
We serve many kinds of dishes bringing out the most flavor of Japanese beef "Wagyu".
Enjoy this dish with three kinds of sources.
---
The most popular bowl menu in our restaurant.
Just flied pork cutlet and fresh soft boiled-eggs stimulate your appetite.
We served with "Koshihikari" rice from Niigata prefecture of Japan.
---
Most frequently chosen roll sushi with plenty of salmon.
Salmon lovers absolutely love it.
---
We serve many kinds of dishes bringing out the most flavor of Japanese beef "Wagyu".
zhuwenming
さんによる翻訳
Ướp gia vị nửa con gà trong 24 tiếng, rồi quay cho đến khi giòn....
Thưởng thức đĩa gà 3 món.
---
Thực đơn phổ biến nhất trong nhà hàng của chúng tôi.
Chỉ với sườn heo cốt-lết nướng và trứng luộc hồng đào sẽ khuấy động vị giác của bạn.
Chúng tôi dùng gạo "Koshihikari" từ tỉnh Niigata của Nhật Bản để nấu thành những hạt cơm thơm ngon cho quý khách.
---
Sushi cuộn cá hồi là món ăn được nhiều sự lựa chọn nhất.
Những người thích ăn cá hồi nhất định sẽ yêu thích món này
---
Chúng tôi phục vụ nhiều món ăn mang đậm phong vị của thịt bò Nhật Bản "Wagyu" nhất.
Thưởng thức đĩa gà 3 món.
---
Thực đơn phổ biến nhất trong nhà hàng của chúng tôi.
Chỉ với sườn heo cốt-lết nướng và trứng luộc hồng đào sẽ khuấy động vị giác của bạn.
Chúng tôi dùng gạo "Koshihikari" từ tỉnh Niigata của Nhật Bản để nấu thành những hạt cơm thơm ngon cho quý khách.
---
Sushi cuộn cá hồi là món ăn được nhiều sự lựa chọn nhất.
Những người thích ăn cá hồi nhất định sẽ yêu thích món này
---
Chúng tôi phục vụ nhiều món ăn mang đậm phong vị của thịt bò Nhật Bản "Wagyu" nhất.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 497文字
- 翻訳言語
- 英語 → ベトナム語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,119円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
zhuwenming
Standard
Simple