Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 送金先の名前を間違えてごめんなさい。 先ほど銀行へ行って修正手続きを行ってきました。 そちらに送金されるまでに数日かかると思いますが、少しお待ちく...
翻訳依頼文
送金先の名前を間違えてごめんなさい。
先ほど銀行へ行って修正手続きを行ってきました。
そちらに送金されるまでに数日かかると思いますが、少しお待ちください。
先ほど銀行へ行って修正手続きを行ってきました。
そちらに送金されるまでに数日かかると思いますが、少しお待ちください。
garyou_tensei
さんによる翻訳
Apologies for my error in specifying the payment recipient.
I visited the bank earlier to submit a correction.
The payment may take a few days to reach you - thank you for your understanding.
I visited the bank earlier to submit a correction.
The payment may take a few days to reach you - thank you for your understanding.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 75文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 675円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
garyou_tensei
Starter
Freelance Japanese-to-English/English-to-Japanese game translator. Specialiti...