Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 商品はお金を振り込んでから約一ヶ月になりますが、未だに届いてません。また一切連絡がないのはどういうことでしょうか? このまま連絡がなく、商品も届かないなら...
翻訳依頼文
商品はお金を振り込んでから約一ヶ月になりますが、未だに届いてません。また一切連絡がないのはどういうことでしょうか?
このまま連絡がなく、商品も届かないならば、paypalに払い戻しの手続きをしなければなりません。また悪い評価をせざるをえません。今週の金曜日まで連絡を待ちますのでどうか質問にお答えください。
このまま連絡がなく、商品も届かないならば、paypalに払い戻しの手続きをしなければなりません。また悪い評価をせざるをえません。今週の金曜日まで連絡を待ちますのでどうか質問にお答えください。
marifh
さんによる翻訳
It has been one month since I transferred money to you but I still haven't received the item. Why haven't you contacted at all about this?
If I don't receive any message from you and don't receive the item, I will have to start the refund process through PayPal. Also I will need to send a negative review. I will wait until next Friday so please answer to my questions.
If I don't receive any message from you and don't receive the item, I will have to start the refund process through PayPal. Also I will need to send a negative review. I will wait until next Friday so please answer to my questions.