Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。ところで、君はどれくらいこのベジータを手に入れているんだい?私は君からはじめの一体を買った者で、そして今これをカスタマイズしているところなんだ...
翻訳依頼文
Hey there, how many of these Vegetas do you have by any chance, I'm the one that bought the first one from you I working on customizing this one, I made him a tail, scouter, now I need some more Apoxie Sculpt to make his skirt armor, and I was just wondering how many more did you have, thanks and have a great day! :D
こんにちは、このVegetaですが、幾つくらいお持ちですか?あなたから最初のVegetaを購入したのが私です。今、カスタマイズしている最中です。尻尾をつけて、偵察機をつけて、次に鎧を作るためにApoxie Sculptが必要になっています。で、あとどのくらいお持ちなのか気になったのでメールしました。では、お元気で!(笑)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 318文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 715.5円
- 翻訳時間
- 約1時間