Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちわ ご無沙汰しています。 以前御社から直接購入した○ですが、ユーザーから修理の依頼がきています。 前回教えてもらった下記の住所に修理品を送ればよか...
翻訳依頼文
こんにちわ
ご無沙汰しています。
以前御社から直接購入した○ですが、ユーザーから修理の依頼がきています。
前回教えてもらった下記の住所に修理品を送ればよかったでしょうか
ご無沙汰しています。
以前御社から直接購入した○ですが、ユーザーから修理の依頼がきています。
前回教えてもらった下記の住所に修理品を送ればよかったでしょうか
sujiko
さんによる翻訳
Good day!
It is good to communicate with you after a while.
Regarding xx I purchased from your company before, user asked me to repair.
Do I have to send the item to be repaired to the address listed below that you had told me before?
It is good to communicate with you after a while.
Regarding xx I purchased from your company before, user asked me to repair.
Do I have to send the item to be repaired to the address listed below that you had told me before?