Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私もクリスマスに間に合うか心配だけど、私にできることがあればなんでもおっしゃってくださいね。 ブラジルへの発送には時間がかかることもあるけど、そろそ...

翻訳依頼文
私もクリスマスに間に合うか心配だけど、私にできることがあればなんでもおっしゃってくださいね。

ブラジルへの発送には時間がかかることもあるけど、そろそろ届いてもいい頃だよね。
yakuok さんによる翻訳
I too am worried if it will make it before this Christmas, but do let me know if I can be of any help.

It takes a while for parcels to get to Brazil at times, but I think it should get there any time now.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
85文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
765円
翻訳時間
11分
フリーランサー
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する