Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からロシア語への翻訳依頼] こんな下らない難癖を付けて来ると言うことは、毎日とても暇で他にやることがないんでしょう。普通は隣に住む人の苗字なんて気にしないと思うんだけどね。自分が年を...
翻訳依頼文
こんな下らない難癖を付けて来ると言うことは、毎日とても暇で他にやることがないんでしょう。普通は隣に住む人の苗字なんて気にしないと思うんだけどね。自分が年を取った時にこういう年寄りにならないようにしようと俺は思うよ。
omar_11
さんによる翻訳
Лишь от избытка свободного времени каждый день можно состряпать столь нелепые претензии. Вряд ли в обычной жизни кто-то будет допытываться до имён и фамилий живущих по соседству. Сам я решил во что бы то ни стало удержаться от превращения в такого вот старика.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 107文字
- 翻訳言語
- 日本語 → ロシア語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 963円
- 翻訳時間
- 1日
フリーランサー
omar_11
Starter (High)
よろしくね :3