Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こちらの製品を取り扱いしていますでしょうか? それぞれ30個ほど購入したいと考えています。 もしお取り扱いがあれば、一個あたりいくらで販売していますでし...
翻訳依頼文
こちらの製品を取り扱いしていますでしょうか?
それぞれ30個ほど購入したいと考えています。
もしお取り扱いがあれば、一個あたりいくらで販売していますでしょうか?
なお、配送先はアメリカのMyUSという転送会社を契約していますので、そちらに送って頂ければと思っております。
よろしければお返事お待ちしています。
sujiko
さんによる翻訳
Do you handle this item?
I would like to purchase 30 pieces respectively.
If you handle it, at what price do you sell for one piece?
As I have a contract with MYUS, a forwarder, in the States, may I ask you to send to this company?
If you do not mind, I am looking forward to hearing from you.
I would like to purchase 30 pieces respectively.
If you handle it, at what price do you sell for one piece?
As I have a contract with MYUS, a forwarder, in the States, may I ask you to send to this company?
If you do not mind, I am looking forward to hearing from you.