Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] わかりずらくて本当にごめんなさい。 英語は慣れてないもので・・ 私にお支払い頂けるなら大丈夫です。 私があなたに$250お支払いするのは難しいです。 出来...

翻訳依頼文
わかりずらくて本当にごめんなさい。
英語は慣れてないもので・・
私にお支払い頂けるなら大丈夫です。
私があなたに$250お支払いするのは難しいです。
出来れば返送はしない方法でお互いが納得出来る方法が望ましいです。
あなたの優しさに感謝します。
atsuko-s さんによる翻訳
I am really sorry that it was not easy to understand.
I am not accustomed with English...
It would be fine if you could make the payment to me.
It is difficult that I will pay 250 USD to you.
It would be better for us to find the way that I do not return the item but both of us can be satisfied with.
I appreciate your kindness.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
117文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,053円
翻訳時間
5分
フリーランサー
atsuko-s atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。