Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] リストを拝見しました。 Linda Bradfordは$15ならば買いますよ。 Sylvia Woodsも良さそうですね。状態が良くて廉価なら買います。T...

翻訳依頼文
リストを拝見しました。
Linda Bradfordは$15ならば買いますよ。
Sylvia Woodsも良さそうですね。状態が良くて廉価なら買います。The Corriesは持ってます。ブルーグラスやカントリー、ゴスペルはほとんど聴かないし、とりあえず先のBetty Smithと興味あるこの2枚を足した合計金額を教えてください。
sujiko さんによる翻訳
I saw the list.
If Linda Bradford is 15 dollars, I will purchase it.
Sylvia Woods also appears to be good. If condition is good and it is inexpensive, I will purchase it.
I have Corries. I hardly listen to blue glass, country music and gospel. First, please tell me total price of Betty Smith and these two pieces I am interested in.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
164文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,476円
翻訳時間
6分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する