Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お送りするのが大変遅くなってごめんなさい。短い話ですし、日本語のままお渡しするのが申し訳ないですが、少しでも楽しんでいただければ嬉しいです。(余裕があれば...

翻訳依頼文
お送りするのが大変遅くなってごめんなさい。短い話ですし、日本語のままお渡しするのが申し訳ないですが、少しでも楽しんでいただければ嬉しいです。(余裕があれば英訳版を作るかもしれませんが、現状数ヶ月は無理そうなので…)
下記にアップロードしたURLとパスワードを載せます。もし期限切れになってしまったら、またお知らせください。
tomokomizohata さんによる翻訳
I am sorry for sending you very late. It is short story and I also feel sorry to hand it to you with Japanese ver., yet I will be happy if you could enjoy it. (I might make an English ver. if I have time, yet it seems not possible at this moment to do for a next few months...)
I have listed the URL and password that have been uploaded below. Please let me know if they get expired.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
160文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,440円
翻訳時間
11分
フリーランサー
tomokomizohata tomokomizohata
Starter (High)