Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 夫は妊娠した妻と巨額の借金を置いて妻の前を去った。ところが 10日後、妻はオーブンの中にあるものを見つけて感動する 多額の借金と臨月の妊婦を残して去っ...

翻訳依頼文
夫は妊娠した妻と巨額の借金を置いて妻の前を去った。ところが 10日後、妻はオーブンの中にあるものを見つけて感動する
多額の借金と臨月の妊婦を残して去った夫。ところが10日後、 妻はオーブンの中にあるものを見つけて衝撃を受ける。
j_kim さんによる翻訳
남편은 임신한 부인과 거액의 빚을 두고 부인의 곁을 떠났다. 하지만 10일 후, 부인은 오븐 안에 놓인 어떤 것을 발견하고 감동한다.
큰 빚과 만삭의 임산부를 두고 떠난 남편. 하지만 10일 후, 부인은 오븐 안에 놓인 어떤 것을 발견하고 충격을 받는다.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
116文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,044円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
j_kim j_kim
Starter