Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] チャイティー 早く早く、インドで最も人気が高い飲み物はなんでしょう?珈琲?いいえ。お茶?近いです。では、チャイはどうでしょう。インドの町角では必ずチ...

翻訳依頼文
Chai Tea

Quick, what’s the most popular drink in India? Coffee? Nope. Tea? Close. Try Chai. On every street corner in India, Chaiwallahs hawk their special blend. We offer a traditional Indian Chai that uses only the finest ingredients. We blend black tea, cinnamon, clove, and cardamom. Exotic, aromatic and deeply relaxing, Chai is the drink of a continent. One billion Indians can’t be wrong.
yakuok さんによる翻訳
チャイティー

早く早く、インドで最も人気が高い飲み物はなんでしょう?珈琲?いいえ。お茶?近いです。では、チャイはどうでしょう。インドの町角では必ずチャイワラー達が彼ら独自のブレンドを売っています。私共では、最上級の材料のみを使った伝統的なインドのチャイをご提供します。ブラックティー、シナモン、クローブ、そしてカルダモンをブレンドしました。エキゾチック、アロマ風味高く、そしてとても安らかな気持ちになれるチャイティーは、大陸全土を代表する飲み物といえるでしょう。10億人ものインド人が間違っているはずはないでしょう。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
394文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
886.5円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する