Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 軽くて繊細 強度のコーヒー愛好者は、このハンディな小さなプレゼントを気に入るでしょう!6か月の特別デリバリー。仕事の朝や楽しい休日のためのコーヒーを、あ...
翻訳依頼文
Light & Subtle
The avid coffee drinker will love this handy little present! Receive 6 months of exceptional, coffee for a work morning or a glorious day off...delivered right to your door!
Each bag of coffee is one pound. Price excludes shipping & handling. Passports will be sent only on a month-to-month basis and cannot be shipped all at once.
The avid coffee drinker will love this handy little present! Receive 6 months of exceptional, coffee for a work morning or a glorious day off...delivered right to your door!
Each bag of coffee is one pound. Price excludes shipping & handling. Passports will be sent only on a month-to-month basis and cannot be shipped all at once.
monagypsy
さんによる翻訳
軽くて繊細
強度のコーヒー愛好者は、このハンディな小さなプレゼントを気に入るでしょう!6か月の特別デリバリー。仕事の朝や楽しい休日のためのコーヒーを、あなたの玄関先までお届けします!
それぞれのコーヒーのバッグは、1ポンドです。送料と手数料は料金に含まれていません。パスポートは月極めベースで発送され、全てを一度にお送りすることはできません。
強度のコーヒー愛好者は、このハンディな小さなプレゼントを気に入るでしょう!6か月の特別デリバリー。仕事の朝や楽しい休日のためのコーヒーを、あなたの玄関先までお届けします!
それぞれのコーヒーのバッグは、1ポンドです。送料と手数料は料金に含まれていません。パスポートは月極めベースで発送され、全てを一度にお送りすることはできません。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 345文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 777円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
monagypsy
Trainee