Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 軽くて繊細 強度のコーヒー愛好者は、このハンディな小さなプレゼントを気に入るでしょう!6か月の特別デリバリー。仕事の朝や楽しい休日のためのコーヒーを、あ...

翻訳依頼文
Light & Subtle
The avid coffee drinker will love this handy little present! Receive 6 months of exceptional, coffee for a work morning or a glorious day off...delivered right to your door!

Each bag of coffee is one pound. Price excludes shipping & handling. Passports will be sent only on a month-to-month basis and cannot be shipped all at once.
monagypsy さんによる翻訳
軽くて繊細
強度のコーヒー愛好者は、このハンディな小さなプレゼントを気に入るでしょう!6か月の特別デリバリー。仕事の朝や楽しい休日のためのコーヒーを、あなたの玄関先までお届けします!

それぞれのコーヒーのバッグは、1ポンドです。送料と手数料は料金に含まれていません。パスポートは月極めベースで発送され、全てを一度にお送りすることはできません。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
345文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
777円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
monagypsy monagypsy
Trainee