Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 返事をありがとうございます。 サイトにアクセスできないのは不思議ですね? 確認ですが、.co.uk websiteではなく、www.m...

翻訳依頼文
Hi
Thanks for the reply , odd you can’t access the site ? Can I check you are visiting www.moovies.uk ? And not the .co.uk website .
If this fails please send me the details trading invoice and delivery address and I will set the account up for you ,regards GRaeme

Thank you so much that makes me happy J



I’m glad you received everything safe and sound. Im still working on the second order and will aim to have that dispatched today too
shimauma さんによる翻訳
こんにちは。
返事をありがとうございます。
サイトにアクセスできないのは不思議ですね?
確認ですが、.co.uk websiteではなく、www.moovies.uk にアクセスされていますか?
引き続きアクセスできなければ、詳しい請求先・配送先住所を送ってください。
こちらでアカウントを作成させていただきます。
宜しくお願いします。
Graeme

どうもありがとうございます。とても嬉しいです。

全ての商品が無事届いたようで安心しました。
2回目のオーダーについては現在手配中で、本日の発送を目指しています。



Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
438文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
985.5円
翻訳時間
22分
フリーランサー
shimauma shimauma
Senior
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...