Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] コーヒーギフト-French & Viennese ダークで主張の強いブレンドを楽しまれるコーヒー通の方への、気に入ってもらえる詰め合わせ。こちらは...

翻訳依頼文
Coffee Gift - French & Viennese

An enjoyable medley to give your favorite coffee connoisseur who enjoys a dark and distinctive blend. This gift set features French Roast coffee and Viennese Blend coffee. Crafted in the tradition of the famous European style, our French Roast captures a full range of characteristics from crisp and bright to syrupy, earthy and full bodied. Our Viennese Blend features a rich aroma, full or flavor and nuances of chocolate. Give the gift of a warm cup of coffee and send warm wishes for a peaceful holiday season.
pompom さんによる翻訳
コーヒーギフトにフレンチ&ウィーン

濃くて独特なものを楽しむあなたのお気に入りのコーヒー通に楽しい寄せ集めを。このギフトセットはフレンチローストコーヒーとウィーンブレンドコーヒーが含まれています。有名なヨーロッパスタイルの伝統で作られた我々のフレンチローストは、さわやかさと輝きから、シロップのようで自然でこくもある幅広い特徴を魅了しています。ウィーンブレンドは芳醇な香りとチョコレートの完全さまたは風味、そしてニュアンスを特徴付けています。暖かいコーヒーをギフトに、そして穏やかなホリデーシーズンに暖かい祝福の言葉を送りませんか。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
545文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,227円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
pompom pompom
Starter