Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 貴校につき伺いたいことがあり、連絡します。 現在、社員のスキルアップのため貴校のプログラム利用できないかと検討してます。 そこで、相談なのですが、貴校のプ...

翻訳依頼文
貴校につき伺いたいことがあり、連絡します。
現在、社員のスキルアップのため貴校のプログラム利用できないかと検討してます。
そこで、相談なのですが、貴校のプログラムに1~2週間程度の短期で参加させていただくことはできないでしょうか。
sujiko さんによる翻訳
I am contacting to ask about your school.
We are wondering if we can use the program of your school for development of skill of our employee.
May we participate in the program of your school from 1 to 2 weeks?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
113文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,017円
翻訳時間
4分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する