Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 当社では香りはそのままでカフェインを抜いています。ハウスブレンドは中央アメリカと南アメリカの珈琲の自然な味わいとアクを取り除いた味わいを組み合わせています...

翻訳依頼文
We take out the caffeine, not the flavor. Our House Blend is a combination of natural and washed Central and South American coffees. We choose our blends for brightness, flavor, and aromas that make for a smooth, satisfying cup of coffee that can be enjoyed all day long.
kaory さんによる翻訳
当社では香りはそのままでカフェインを抜いています。ハウスブレンドは中央アメリカと南アメリカの珈琲の自然な味わいとアクを取り除いた味わいを組み合わせています。色、香り、アロマを高めるために珈琲豆を選んでブレンドし、一日ずっと楽しめて満足のいくなめらかな一杯を作り上げています。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
272文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
612円
翻訳時間
約8時間
フリーランサー
kaory kaory
Starter