Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] エチオピアコーヒーは、恐らく世界でも最も魅惑的で効果なものでしょう。それは、初めてのコーヒーの木が1000年以上も前にそこで発見されたことを考えると納得で...

翻訳依頼文
Ethiopian coffee may be the most exotic and expensive in the world, which make sense when you consider that the first coffee trees were discovered there over one thousand years ago.

Today, from the birthplace of coffee, we offer Ethiopian Yirgacheffe, picked by hand on a farm in the mountains high above the town of Sidamo. There, the coffee beans are washed, and then soaked up to 72 hours in fermentation tanks. This wet process method produces intensely flavorful beans, with an intensely floral aroma, and mellow, smooth taste.
zhizi さんによる翻訳
エチオピアのコーヒーはおそらく世界で最もエキゾチックで高価なコーヒーでしょう。コーヒーの木が、約1000年以上も前にエチオピアで初めて発見されたことを考えれば、それも納得できます。

今日は、コーヒー発祥の地から、シダモの町よりも上にある山地の農園で手摘みされたエチオピアのイルガチェッフェを紹介します。そこでは、コーヒー豆は水洗いされ、その後発酵タンクの中に入れ最大72時間浸します。この水を使うプロセスによって、フローラルな香りで、まったり滑らかな味わいのある、香り高い豆ができます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
532文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,197円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
zhizi zhizi
Senior