Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] まだログインできません。 いつになったら通常通り注文できますか? 私は早急に注文したいです。 今回は、Paypalで支払いしますので、私に直接インボイ...

翻訳依頼文
まだログインできません。
いつになったら通常通り注文できますか?

私は早急に注文したいです。

今回は、Paypalで支払いしますので、私に直接インボイスを送付してください。
下記が注文内容です。


値段はホールセールプライスでよろしくお願いいたします。

setsuko-atarashi さんによる翻訳
I cannot still login.
When could I order as usual?

I would like to order right away.

This time, I will pay via PayPal, and so please send invoice directly to me.
The following is the order detail.

Please make the prices as a wholesale price.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
120文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,080円
翻訳時間
3分
フリーランサー
setsuko-atarashi setsuko-atarashi
Starter
 私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...