Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] まだログインできません。 いつになったら通常通り注文できますか? 私は早急に注文したいです。 今回は、Paypalで支払いしますので、私に直接インボイ...
翻訳依頼文
まだログインできません。
いつになったら通常通り注文できますか?
私は早急に注文したいです。
今回は、Paypalで支払いしますので、私に直接インボイスを送付してください。
下記が注文内容です。
値段はホールセールプライスでよろしくお願いいたします。
いつになったら通常通り注文できますか?
私は早急に注文したいです。
今回は、Paypalで支払いしますので、私に直接インボイスを送付してください。
下記が注文内容です。
値段はホールセールプライスでよろしくお願いいたします。
atsuko-s
さんによる翻訳
I can not log in yet.
When will the time come that I will be able to make a order as usual?
I would like to order immediately.
I will pay by Paypal this time, so please send me the invoice directly?
The below is the contents of order.
Please set the price by wholesale price. Thank you.
When will the time come that I will be able to make a order as usual?
I would like to order immediately.
I will pay by Paypal this time, so please send me the invoice directly?
The below is the contents of order.
Please set the price by wholesale price. Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 120文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,080円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。