Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 上海でお仕事するのは楽しそうですね。どんなお仕事ですか? わたしは冬より夏の方が好きです。夏に生まれたからかもしれない。

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん huihuimelon さん sujiko さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 59文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

yumi33による依頼 2018/07/09 10:52:59 閲覧 1194回
残り時間: 終了

上海でお仕事するのは楽しそうですね。どんなお仕事ですか?
わたしは冬より夏の方が好きです。夏に生まれたからかもしれない。

Seems fun to work in Shanhai.
What kind of job is that?
I like summer more than winter. Maybe because I was born in summer.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。