Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 取扱商品(ここに記載の商品は取扱商品の一部です) ・キッチン、日用品、文具 ・アウトドア、釣り、旅行用品 ・テレビ、オーディオ、カメラ ・食品 ・ゲーム、...
翻訳依頼文
取扱商品(ここに記載の商品は取扱商品の一部です)
・キッチン、日用品、文具
・アウトドア、釣り、旅行用品
・テレビ、オーディオ、カメラ
・食品
・ゲーム、おもちゃ
・車、バイク、自転車用品
・楽器、手芸、コレクション
・CD、音楽ソフト
・DVD、映像ソフト
・スマホ、タブレット、パソコン
・DIY、工具
・ファッション
・家電
・家具、インテリア
・ベビー、キッズ、マタニティ
・スポーツ用品
・ペット用品
・キッチン、日用品、文具
・アウトドア、釣り、旅行用品
・テレビ、オーディオ、カメラ
・食品
・ゲーム、おもちゃ
・車、バイク、自転車用品
・楽器、手芸、コレクション
・CD、音楽ソフト
・DVD、映像ソフト
・スマホ、タブレット、パソコン
・DIY、工具
・ファッション
・家電
・家具、インテリア
・ベビー、キッズ、マタニティ
・スポーツ用品
・ペット用品
kamitoki
さんによる翻訳
Products we handle (The products listed here are only part of the products we handle.)
・kitchen, daily neccessities, stationery
・outdoor, fishing, travel goods
・tv, audio, cameras
・food products
・games, toys
・car, motorbike, bicycle goods
・musical instrumenys, arts and.crafts, collections
・CD、music software
・DVD、movie software
・smartphone,tablets, computers
・DIY, tools
・fashion items
・household appliances
・furniture, interior decoration
・infant, kods, maternity
・sports goods
・pet goods
・kitchen, daily neccessities, stationery
・outdoor, fishing, travel goods
・tv, audio, cameras
・food products
・games, toys
・car, motorbike, bicycle goods
・musical instrumenys, arts and.crafts, collections
・CD、music software
・DVD、movie software
・smartphone,tablets, computers
・DIY, tools
・fashion items
・household appliances
・furniture, interior decoration
・infant, kods, maternity
・sports goods
・pet goods