Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 訂正のご連絡 お世話になっております。 ○○です。 先程□□様にお送りしたメールは誤送です。 ご迷惑をお掛けしてしまい大変申し訳ございません。

翻訳依頼文
訂正のご連絡
お世話になっております。
○○です。
先程□□様にお送りしたメールは誤送です。
ご迷惑をお掛けしてしまい大変申し訳ございません。
organic_yukino さんによる翻訳
메일 정정의 건.

안녕하세요.
○○입니다.
조금 전, □□님께 보내 드린 메일은 잘못 발송된 것입니다.
혼란을 드려 대단히 죄송합니다.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
67文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
603円
翻訳時間
43分
フリーランサー
organic_yukino organic_yukino
Starter (High)
日本語、韓国語でお悩みでしたら、お気軽にご相談ください。

日本語を韓国語に訳すだけでは、意味や思いが100%伝わりません。
違和感を感じない、
...