Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 「観客(あなた自身)の身体」を媒介にして、「言語」以外の情報で相手の意図を読む「非言語コミュニケーション」を用いり、 他者を理解していないことを前提としな...

翻訳依頼文
「観客(あなた自身)の身体」を媒介にして、「言語」以外の情報で相手の意図を読む「非言語コミュニケーション」を用いり、
他者を理解していないことを前提としながら、「人と人の関係」、「共存」について考えるための観客参加型パフォーマンス作品(Participatory art)。
kamitoki さんによる翻訳
It is a type of performance work which is done with the participation of the audience (participatory art) using the "audience body" (you yourself) as the medium, making use of "non-verbal communication" which reads the intentions of the other party using information other than language while assuming that other people do not understand in order to think on "person to person relationships" and "coexistence"
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
136文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,224円
翻訳時間
29分
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する