Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] この画像のポスター達はホワイトタイガーが人間のエゴだけで近親交配されていて野生の動物ではないという事と、そのせいでほとんどの個体が病気を持っているという事...
翻訳依頼文
この画像のポスター達はホワイトタイガーが人間のエゴだけで近親交配されていて野生の動物ではないという事と、そのせいでほとんどの個体が病気を持っているという事、この動物園は動物の事を第一に考えているから今後ホワイトタイガーを飼育することはないということが書かれています。
These posters say that white tigers are not wild animals because their inbreeding is crossbred only by the human's egoism. So almost of them have illness. And first, this zoo thinks about animals, so they would not raise white tigers in the future.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 133文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,197円
- 翻訳時間
- 14分