Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] この度はご迷惑をおかけし申し訳ございません。 宿題はやっていると思っていましたので落胆しております。そして放課後の件ですが、火曜日と木曜日でしたら問題あり...
翻訳依頼文
この度はご迷惑をおかけし申し訳ございません。
宿題はやっていると思っていましたので落胆しております。そして放課後の件ですが、火曜日と木曜日でしたら問題ありません。このようなご親切な提案をしていただき感謝しております。今回の件は厳しく言い聞かせましたが、親の責任でもありますのでどんな細かな事でもご連絡頂けますと幸いです。
どうぞよろしくお願いします。
宿題はやっていると思っていましたので落胆しております。そして放課後の件ですが、火曜日と木曜日でしたら問題ありません。このようなご親切な提案をしていただき感謝しております。今回の件は厳しく言い聞かせましたが、親の責任でもありますのでどんな細かな事でもご連絡頂けますと幸いです。
どうぞよろしくお願いします。
I am really sorry to trouble you this time.
I am disappointed as I thought my child to do the homework. And regarding after school, I am all right both Tuesday and Thursday. I appreciate it that you give me such a kind proposal. Although I said strictly about the matter this time, I think this is my responsibility too, so I am glad if you will contact me even if there is a small matter.
Thank you so much for your help.
I am disappointed as I thought my child to do the homework. And regarding after school, I am all right both Tuesday and Thursday. I appreciate it that you give me such a kind proposal. Although I said strictly about the matter this time, I think this is my responsibility too, so I am glad if you will contact me even if there is a small matter.
Thank you so much for your help.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 173文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,557円
- 翻訳時間
- 7分