Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] また似たようなガラス瓶を出品する予定はありませんか?収集しているのでまた出品の予定があれば教えてください。

翻訳依頼文
また似たようなガラス瓶を出品する予定はありませんか?収集しているのでまた出品の予定があれば教えてください。
shimauma さんによる翻訳
Werden Sie eine ähnliche Glasflasche erneut einstellen?
Da ich sie sammele, bitte ich Sie, mir frühzeitig mitzuteilen.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
53文字
翻訳言語
日本語 → ドイツ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
477円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
shimauma shimauma
Starter (High)
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...