Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] あなたに送ってもらったグレーのブーツ2足が届きました。 いつも綺麗な商品を送ってくれてありがとう。 黒のほうはいま税関でとまっているので、また届いたら...
翻訳依頼文
あなたに送ってもらったグレーのブーツ2足が届きました。
いつも綺麗な商品を送ってくれてありがとう。
黒のほうはいま税関でとまっているので、また届いたら連絡します。
いつも綺麗な商品を送ってくれてありがとう。
黒のほうはいま税関でとまっているので、また届いたら連絡します。
takuzo
さんによる翻訳
I have received two pairs of gray boots that you have sent.
Thanks for sending beautiful products always.
The black one is still stuck with customs, so will let you know once it reaches me.
Thanks for sending beautiful products always.
The black one is still stuck with customs, so will let you know once it reaches me.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 79文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 711円
- 翻訳時間
- 26分
フリーランサー
takuzo
Starter