Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 金額について相談させてください。私はできればこれまでと同じ156ドルでこの商品を購入したいです。1回の注文数を増やすことで、これまでと同じ金額で販売してい...
翻訳依頼文
金額について相談させてください。私はできればこれまでと同じ156ドルでこの商品を購入したいです。1回の注文数を増やすことで、これまでと同じ金額で販売していただくことは可能でしょうか?もし可能であれば、最低ロット数を教えていただけますか。あなたからの良いお返事をお待ちしています。
marifh
さんによる翻訳
Please let me negotiate the price with you. I would like to purchase this item for $156 as before if it is OK with you.
Is it possible for you to offer it to me if I increase the amount of order at one time? If this is possible, could you tell me the minimum lot numbers? I look forward to your favourable reply.
Is it possible for you to offer it to me if I increase the amount of order at one time? If this is possible, could you tell me the minimum lot numbers? I look forward to your favourable reply.