Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 発送の通知が来ましたが、きちんと依頼した代換え品を送ってくださいましたか?確認したいので発送した商品の画像かURLを送ってください。 あと、差額はいつ返...

翻訳依頼文
発送の通知が来ましたが、きちんと依頼した代換え品を送ってくださいましたか?確認したいので発送した商品の画像かURLを送ってください。
あと、差額はいつ返金しますか?
ayamari さんによる翻訳
A notice of the shipment came, has the changed produce been sent out already? Because I want to confirm it, so could you send a image or URL of the produce to me, please?
And, when will you give me the refund of balance?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
81文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
729円
翻訳時間
18分
フリーランサー
ayamari ayamari
Starter
留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少でもお役に立ちたいと思います。