今出品中の2瓶の注文を考えているんだけどディスカウントはどの程度できますか?
できれば他の人に落札されないように、一時的に出品を取り下げて欲しいんだけど。
日本とベルリンを数ヶ月ごとに行き来しているよ。いまはベルリンにいるよ。
翻訳 / ドイツ語
- 2018/04/21 08:13:10に投稿されました
Ich würde gerne die zwei Flaschen, die Sie anbieten bestellen. Wie viel Rabatt würden Sie mir geben?
Wenn es möglich ist, bitte ich Sie, die Flaschen vorübergehend zurückzuziehen, damit sie nicht an andere Personen gehen.
Ich bin alle paar Monate zwischen Japan und Berlin unterwegs. Zurzeit bin ich in Berlin.
Wenn es möglich ist, bitte ich Sie, die Flaschen vorübergehend zurückzuziehen, damit sie nicht an andere Personen gehen.
Ich bin alle paar Monate zwischen Japan und Berlin unterwegs. Zurzeit bin ich in Berlin.
翻訳 / ドイツ語
- 2018/04/21 10:42:55に投稿されました
Ich möchte gern mal 2 Flaschen bestellen. Wie viel Rabatt können Sie mir gewähren?
Wenn möglich, können Sie die Ausstellung zeitweise zurücknehmen, damit niemand das kaufen kann?
Ich fliege alle paar Monate zwischen Japan und Berlin hin und her. Jetzt bleibe ich in Berlin.
Wenn möglich, können Sie die Ausstellung zeitweise zurücknehmen, damit niemand das kaufen kann?
Ich fliege alle paar Monate zwischen Japan und Berlin hin und her. Jetzt bleibe ich in Berlin.