[日本語からドイツ語への翻訳依頼] 今出品中の2瓶の注文を考えているんだけどディスカウントはどの程度できますか? できれば他の人に落札されないように、一時的に出品を取り下げて欲しいんだけど。...

この日本語からドイツ語への翻訳依頼は melanie_16 さん bifroest さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 111文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 9時間 59分 です。

soundlikeによる依頼 2018/04/21 00:43:51 閲覧 2061回
残り時間: 終了

今出品中の2瓶の注文を考えているんだけどディスカウントはどの程度できますか?
できれば他の人に落札されないように、一時的に出品を取り下げて欲しいんだけど。
日本とベルリンを数ヶ月ごとに行き来しているよ。いまはベルリンにいるよ。

Ich würde gerne die zwei Flaschen, die Sie anbieten bestellen. Wie viel Rabatt würden Sie mir geben?
Wenn es möglich ist, bitte ich Sie, die Flaschen vorübergehend zurückzuziehen, damit sie nicht an andere Personen gehen.
Ich bin alle paar Monate zwischen Japan und Berlin unterwegs. Zurzeit bin ich in Berlin.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。