Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ・AをMelting deviceに入れるときの作業手順 ヒータ付きのAは基本的にはヒータを使用して分解します。 そのときの手順は以下の通りです。 1.イ...
翻訳依頼文
・AをMelting deviceに入れるときの作業手順
ヒータ付きのAは基本的にはヒータを使用して分解します。
そのときの手順は以下の通りです。
1.イン/アウトのボルトを2本ずつ残してはずす。
2本は緩めたあと、軽く当たるまで締める。
2.Aを立ててアウト側のボルトをはずす
3.ヒータで加熱する。
4.引き抜き可能まで昇温したらアウトレットカバーとバンドルをはずす。
5.ヒータをはずして、ハウジングとインレットカバーを分解する。
ヒータ付きのAは基本的にはヒータを使用して分解します。
そのときの手順は以下の通りです。
1.イン/アウトのボルトを2本ずつ残してはずす。
2本は緩めたあと、軽く当たるまで締める。
2.Aを立ててアウト側のボルトをはずす
3.ヒータで加熱する。
4.引き抜き可能まで昇温したらアウトレットカバーとバンドルをはずす。
5.ヒータをはずして、ハウジングとインレットカバーを分解する。
- Procedure of work when putting A into Melting device
A with heater is taken apart using the heater basically.
The procedure is as follows;
1. Remove leaving two each bolt of in and out.
After loosening two, tighten until touching lightly.
2. Remove the bolt outside straightening A
3. Overheat with the heater.
4. After it is possible to pull out rising temperature, remove the outlet cover and handle.
5. Remove the heater, take apart the housing and input cover.
A with heater is taken apart using the heater basically.
The procedure is as follows;
1. Remove leaving two each bolt of in and out.
After loosening two, tighten until touching lightly.
2. Remove the bolt outside straightening A
3. Overheat with the heater.
4. After it is possible to pull out rising temperature, remove the outlet cover and handle.
5. Remove the heater, take apart the housing and input cover.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 211文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,899円
- 翻訳時間
- 19分