Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ポルトガル語 (ブラジル)から日本語への翻訳依頼] そのセールスのサイト、私が商品を買い物かごに追加しましたけど。そういうサイズは持っていませんか。 また、購入の手続きを依頼してなんです。 あの...

翻訳依頼文

E esse vendedor que aparece até salvei no carrinho para compra, então essa numeração não tem ?
Pede até para que eu finalize a compra

Você pode falar com ele para repassar a venda há você.
Grato

Vendedor g.h.r-japan (16833)
Solicitar o total ao vendedor
Mais informações
New MIZUNO M-Line Sneakers MIZUNO MOLE Reproduction Select Color & Size From JPN
Você confirmou a compra deste item. Continue para finalizar a compra.

New MIZUNO M-Line Sneakers MIZUNO MOLE Reproduction Select Color & Size From JPN
Estado: New with box
US Shoe Size (Men's): US 8.5 (26.5cm)
Color: NAVY
hugo_toshiro さんによる翻訳
そのセールスのサイト、私が商品を買い物かごに追加しましたけど。そういうサイズは持っていませんか。
また、購入の手続きを依頼してなんです。

あの方にセールスは今からよしゆきさんの任せを話してくれませんか。
ありがとうございます。

販売のかかりは g.h.r-japan (16833)
セールスの責任者に合計を依頼してください。
詳しい情報
NewMIZUNO M-Line Sneakers MIZUNO MOLE Reproduction Select Color & Size From JPN
販売は確認されました。購入を終え続けてくださいJPN

New MIZUNO M-Line Sneakers MIZUNO MOLE ReproductionSelect Color & Size From JPN
製品状態 New with box
US Shoe Size (Men's): US 8.5(26.5cm)
色:NAVY

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
563文字
翻訳言語
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,267.5円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
hugo_toshiro hugo_toshiro
Starter
こんにちは!佐藤ウゴです。

母語はポルトガル語で日本語と英語が第二言語です。
翻訳とマーケットリサーチ (日本語-->ポルトガル語/ポルトガル語-...