Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私はこの度オーストラリアAmazonの出品アカウントを取ろうと思いましたが、登録できません。 以前、オーストラリアAmazonの購入アカウントを作りました...
翻訳依頼文
私はこの度オーストラリアAmazonの出品アカウントを取ろうと思いましたが、登録できません。
以前、オーストラリアAmazonの購入アカウントを作りました。
私は日本とアメリカ、カナダの出品アカウントを持っています。
https://ama.au/
ここから"now"をクリックすると"try again""Please wait"が表示され先に進めません。
どうすれば出品アカウントが登録できますか?
以前、オーストラリアAmazonの購入アカウントを作りました。
私は日本とアメリカ、カナダの出品アカウントを持っています。
https://ama.au/
ここから"now"をクリックすると"try again""Please wait"が表示され先に進めません。
どうすれば出品アカウントが登録できますか?
tranthuyngan_888
さんによる翻訳
I thought about taking an Australian Amazon selling account this time, but I can not register.
Previously, I made a purchase account for Australia Amazon.
I have a selling account in Japan and the USA, Canada.
https://ama.au/
When I click "now" from here, "try again" "Please wait" is displayed and I cannot proceed.
How can I register my selling account?
Previously, I made a purchase account for Australia Amazon.
I have a selling account in Japan and the USA, Canada.
https://ama.au/
When I click "now" from here, "try again" "Please wait" is displayed and I cannot proceed.
How can I register my selling account?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 196文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,764円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
tranthuyngan_888
Starter
I'm a Vietnamese girl who loves Japanese and English.