Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は商品を返品しました。クレジットカードの利用明細を確認したら、 まだキャンセルがされていないようです。 至急返金願います。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 nobu225 さん ka28310 さん setsuko-atarashi さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 62文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

tatsuhikokuyamaによる依頼 2018/03/15 10:12:49 閲覧 1695回
残り時間: 終了

私は商品を返品しました。クレジットカードの利用明細を確認したら、
まだキャンセルがされていないようです。

至急返金願います。

I have returned the prduct. When I checked credit card's usage details, the cancel has not been made yet.

Please reimburse me immediately.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。