Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 日本の古都・京都の春夏秋冬・四季折々の風景をハイクオリティの画像でご紹介! 有名スポットから街角の風景まで京都散歩をお楽しみください。 厳選した25枚...

翻訳依頼文
日本の古都・京都の春夏秋冬・四季折々の風景をハイクオリティの画像でご紹介!
有名スポットから街角の風景まで京都散歩をお楽しみください。
厳選した25枚を収録。お気に入りの画像を壁紙としてご利用ください。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Enjoy the select scenery from four seasons in Kyoto, former capital of Japan, in high quality images!
We prepared a variety of images from famous sights to street scenes.
Pick your favorite out of carefully selected 25 images and turn it into your desktop background.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
99文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
891円
翻訳時間
25分